Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Basé à Wendake, au Québec, Kwahiatonhk! est un OBNL entièrement dédié au développement, à la promotion et à la diffusion des littératures autochtones du Québec et du Canada. Les différents balados de la chaine offrent diverses perspectives sur ces littératures en laissant la parole au auteurs et aux autres intervenants du milieu. / Based in Wendake, Quebec, Kwahiatonhk! is an NPO entirely dedicated to the development, promotion and dissemination of Indigenous literatures from Quebec and Canada. The channel's various podcasts offer a variety of perspectives on these literatures by giving voice to the authors and other players in the field.
Episodes
37 episodes
Lire en relation #19 – La fille (dés)agréable dans Girth de Tara McGowan-Ross, avec Maude-Lanui Baillargeon
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus par...
•
Season 2
•
Episode 19
•
22:16
Lire en relation #18 – La transmédiation des récits autochtones, avec Ko Eun Nancy Um
Dans cet épisode, Ko Eun Nancy Um explore la transmédiation des connaissances territoriales et des récits transmis par la poète innue Joséphine Bacon dans sa production littéraire vers d’autres médias, comme le cinéma documentaire et le théâtre...
•
Season 2
•
Episode 18
•
20:28
Lire en relation #17 – Vers une réciprocité narrative, avec Maxime Poirier-Lemelin
Dans le cadre de cet épisode, Maxime Poirier-Lemelin envisage l’analyse littéraire comme une rencontre entre le texte et la subjectivité de ses lecteur·rices. Plutôt que de considérer les œuvres autochtones comme des objets d’études, elles sero...
•
Season 2
•
Episode 17
•
16:06
Lire en relation #16 – Yarihwahkwanh : Lire la résurgence wendat dans la poésie d’Andrée Levesque Sioui, avec Louis-Karl Picard-Sioui
Dans le cadre de ce balado, Louis-Karl Picard-Sioui s’intéresse au poème « karihȣakȣan / Lever le chant » de l’artiste wendat Andrée Levesque Sioui afin de démontrer, d’une part, comment on peut y lire un acte de résurgence wendat et,...
•
Season 2
•
Episode 16
•
30:44
Grand entretien avec Louis-Karl Picard-Sioui – Hors-série
Animé par Isabella Huberman, ce grand entretien avec l'auteur Louis-Karl Picard-Sioui a été enregistré devant public le 24 mai 2024 à l’Université de Sherbrooke. La discussion se déroula dans le cadre du colloque « Livres et imprimés autochtone...
•
Season 4
•
Episode 2
•
1:07:58
Cercle de lecture #11 – Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées de Louis-Karl Picard-Sioui
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Lise Bastien et l’auteur Brian Perro pour discuter du roman Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées (Le Loup de gouttière, 2005) de Louis-Karl Picard-Siou...
•
Season 3
•
Episode 11
•
33:08
Cercle de lecture #10 – Nauetakuan de Natasha Kanapé Fontaine
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit l’autrice Katia Bacon et la blogueuse Audrey-Lise Rock-Hervieux pour discuter du roman Nauetakuan, un silence pour un bruit (Éditions XYZ, 2021) ...
•
Season 3
•
Episode 10
•
41:26
Cercle de lecture #9 – Geniesh de Jane Willis Pachano v2
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Eve Bastien et Marie-Ève Bradette pour discuter le récit Geniesh: An Indian Girlhood de Jane Willis Pachano. La deuxième saison des balados ...
•
Season 3
•
Episode 9
•
36:45
Cercle de lecture #8 – Andatha d’Éléonore Sioui
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit les auteurs Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui pour discuter du recueil de poèmes Andatha d’Éléonore Sioui (Éditions Hyperborée, 1985).La d...
•
Season 3
•
Episode 8
•
46:48
Cercle de lecture #7 – Akuteu de Soleil Launière
Dans ce premier épisode de la deuxième saison, Caroline Nepton Hotte reçoit les autrices Marie-Andrée Gill et Erika Soucy pour discuter du livre Akuteu de Soleil Launière (Éditions du remue-ménage, 2023).La deuxième saison des ...
•
Season 3
•
Episode 7
•
45:49
Lire en relation #15 – Écrire l’innu-aimun en espagnol : la traduction de Kuessipan de Naomi Fontaine, avec Ana Kancepolsky Teichmann
En 2020, le livre Kuessipan, de Naomi Fontaine (2011, Mémoire d’encrier), est traduit et publié par l’éditeur espagnol Pepitas de Calabaza. S’il s’agit d’une forme de consécration pour l’autrice, Ana Kancepolsky Teichmann (Université d...
•
Season 2
•
Episode 15
•
19:40
Lire en relation #14 – Le rôle de la traduction du Harpon du chasseur/Chasseur au harpon de Markoosie Patsauq chez les interprètes de la littérature inuite, avec René Lemieux et William Roy
En questionnant le discours autour de l’authenticité de la dernière traduction du classique de Markoosie Patsauk (Valerie Henitiuk et Marc-Antoine Mahieu, Boréal, 2021), René Lemieux et William Roy (Université Concordia) questionnent cette noti...
•
Season 2
•
Episode 14
•
32:41
Lire en relation #13 – Un coup d’œil sur la littérature des Métis de la rivière Rouge, avec Matthew Tétreault
Dans ce premier épisode de la quatrième saison, Matthew Tétreault (University of Manitoba) propose un survol de l’histoire de la littérature des Métis de la rivière Rouge et s’attarde à quelques-uns des plus grands écrivains, poètes, et essayis...
•
Season 2
•
Episode 13
•
24:12
Imaginer l’avenir des littératures autochtones au Québec – Hors-série
Quel avenir pour les littératures autochtones au Québec? C’est le point de départ d’une discussion entre l’animatrice Joëlle Papillon et les auteurs J. D. Kurtness, Shayne Michael et Louis-Karl Picard-Sioui qui se déroula en clôture des journée...
•
Season 4
•
Episode 1
•
1:18:15
Lire en relation #12 – Le ciel ouvert dans la poésie de Marie-Andrée Gill, avec Julie St-Laurent
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Julie St-Laurent explore l’univers de la poète Marie-Andrée Gill en retraçant brièvement le chemin parcouru depuis Béante (2012) jusqu’à Chauffer le dehors (2019), pour y déco...
•
Season 2
•
Episode 12
•
22:54
Lire en relation #11 – Toutes les filles dont je tombais amoureuse…avaient une tête de cheval, avec Sylvie Bérard
Dans cet épisode, Sylvie Bérard se penche sur la bande dessinée J’aime les filles d’Obom, alias Diane Obomsawin, artiste abénakise. Cette œuvre raconte dix histoires de coming out de jeunes lesbiennes représentées sous les tra...
•
Season 2
•
Episode 11
•
22:04
Lire en relation #10 – Transformer ses relations, avec Camille Roberge
Dans ce nouvel épisode, Camille Roberge aborde la notion de transformation comme un processus profondément relationnel. Les littératures autochtones sont porteuses d’une multitude de regards sur l’univers et son contenu; en intégrant des person...
•
Season 2
•
Episode 10
•
21:46
Lire en relation #9 – Transformer le littéraire, avec Marie-Eve Bradette
Dans ce premier épisode de la troisième saison, Marie-Eve Bradette s’interroge sur les transformations amenées par les littératures autochtones. Les littératures autochtones ne transformeraient-elles pas le littéraire, c’est-à-dire sa pensée, s...
•
Season 2
•
Episode 9
•
17:22
Lire en relation #8 – Laisser des traces : pourquoi, pour qui et comment?, avec Marie-Hélène Jeannotte
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Marie-Hélène Jeannotte plonge dans les archives, fait se télescoper les temporalités du passé et du futur afin d’ouvrir une question fondamentale : Laisser des traces : pourquoi, pour qui et co...
•
Season 2
•
Episode 8
•
15:21
Lire en relation #7 – Les littératures autochtones à la croisée des langues, avec Malou Brouwer
Dans cet épisode, Malou Brouwer propose une avenue parmi les plus actuelles en ce qui touche la lecture des œuvres autochtones : « Les littératures autochtones à la croisée des langues ».La deuxième saison des balados « Lire en relation ...
•
Season 2
•
Episode 7
•
14:57
Lire en relation #6 – L’émergence et le devenir des études littéraires autochtones , avec Isabelle St-Amand
Dans ce nouvel épisode, Isabelle St-Amand poursuit et prolonge la conversation amorcé dans l’épisode précédent en posant un regard sur l’émergence et le devenir des études littéraires autochtones. La deuxième saison des balados « Li...
•
Season 2
•
Episode 6
•
24:53
Lire en relation #5 – De Diane Boudreau à Naomi Fontaine, avec Maurizio Gatti
Dans cet épisode, le chercheur Maurizio Gatti aborde sa contribution à la discipline, de même que les efforts de légitimation des littératures autochtones elles-mêmes depuis les travaux de Diane Boudreau jusqu’à aujourd’hui.La deuxième s...
•
Season 2
•
Episode 5
•
17:04
Cercle de lecture #6 – Tsunamis de Michel Jean
Dans cet épisode, Eve Bastien reçoit la journaliste Marie-Michèle Sioui et le romancier et chroniqueur Louis Hamelin pour discuter du roman Tsunamis de Michel Jean.Les balados Cercle de lecture vous sont offerts dans le cadre de...
•
Season 3
•
Episode 6
•
43:09
Cercle de lecture #5 – Tsoutare’ de Christine Sioui Wawanoloath
Dans cet épisode, Eve Bastien reçoit l’auteur Bryan Perro et Prudence Hannis, directrice de l’institution Kiuna, pour discuter du recueil Tsoutare’ : sept histoires contemporaines, de Christine Sioui Wawanoloath.Les balados Cer...
•
Season 3
•
Episode 5
•
42:22
Cercle de lecture #4 – Qu’as-tu fait de mon pays? d’An Antane Kapesh
Dans cet épisode, Eve Bastien reçoit l’autrice J. D. Kurtness et le rappeur et historien Webster pour discuter du livre Qu’as-tu fait de mon pays? d’An Antane Kapesh. Les balados Cercle de lecture vous sont offerts dans le ...
•
Season 3
•
Episode 4
•
50:02